Merci, j'allais le faire, mais j'en avais marre de corriger les interventions foireuses de gabrielroy.zanshin a écrit :C'est cool de corriger l'anglais des gens (quoi que, en anglais parlé cela n'est pas une faute de dire "you want a kick?", de la même manière qu'en français on dira "tu veux un coup de latte?" plus spontanément que "veux-tu un coup de latte?" ou encore "est-ce que tu veux un coup de latte?".gabrielroy a écrit :DO you want a kick ?
Voila.
![]()
